It features the editions of his works, It features the editions of his works, their Latin, German and Czech translations printed habsbourg suisse anti aging Bohemia and Moravia as well as Czech translations in manuscript.
By this we show that Nierembergʼs books were edited, translated and probably also read more widely than known so far. The Czech retrospective bibliography Knihopis lists only two printed translations, Pravidlo a spůsob, jak kdo má přítomnost Boží před očíma míti publishedreissued as Praesentia Dei, to jest Přítomnost Boží in by Jiří Plachý Ferus, and Život a zázrakové svatého Izidora sedláka printed and ?
In addition, the anonymous Krátký vejtah života svatého Františka Borgia and probably other anonymous works e. Život Alphonsa Rodriquez may be based on works by Nieremberg.
The unpublished translation of Vida del dichoso y venerable Padre Marcelo Francisco Mastrilli by Felix Kadlinský was lost, but manuscript translations of three other works exist, O klanění v duchu a v pravdě with the addition of O stálosti a setrvání v ctnostech and O rozdílnosti mezi časným a věčným They were created in Madrid by the monogramist I. SJ, who is very probably identical with the anonymous translator of Život a zázrakové svatého Izidora sedláka.
Others were either published by a secular priest, or may not have been intended for publication by print at all. Newerkla eds.
Brno: Host, habsbourg suisse anti aging.